ふと思い出すとかの”ふと”→不図
アイスクリーム 氷菓子
氷菓子だと、カキ氷みたいの想像しちゃうのよね
混凝土とか肉刺とか如雨露とか型録
表示されなくなるの早すぎて 見づらい
イラストじゃなくて 漢字を表示しておいて欲しかった
土瀝青(アスファルト)
1位から5位は一般常識だよね
五月蝿いは結構昔から見るけどな
変換でも1発で出て来るし
べノン:爆霊地獄
バルボルト:電雷怒涛
ハーロイン:七鍵守護神
ブラゴザハース:死黒核爆裂地獄
紅娘←てんとうむし
コップ→洋杯(コップ)だそうです。
薬罐で「やかん」
薬草とか煎じる時に使ってたとかなんとか。
仄仄、ほのぼの
確か五月蝿いは煩いって表記もあったはず
五月蝿いの文字は小学生の頃に漫画のドラクエモンスターズ+のスケベシーンで知ったのをハッキリ覚えています
肉刺が出てたけど胼胝(たこ)もある。
ちなみに「べんち」とも読む。
鞦韆
ブランコ
蜚蠊(ゴキブリ)
屹度・急度(きっと)
迷迭香(ローズ)
国語のテストじゃないのに漢字で書かないと不正解にする先生がいてよお
茫っと(ぼうっと)
私は小学高学年か中学のころ辞書で偶然見つけた(その辞書では「茫と(ぼうと)」という形で載ってた)から知ってるけど、オノマトペっぽいから漢字あるって知って驚く人多いはず。「茫」という漢字自体オノマトペに由来する可能性もあるね。
芸術的とか本質的などの言葉に使われる的って言葉が英語の形容詞をあらわすticの音訳ってきいたことある
もやし➡️萌やし
乙張り メリハリ
まめをずっと豆だと…
枸櫞酸出て来た
乙牌(おっぱい)は列記とした正式な漢字表記らしい
あと今の列記(れっき)も
枸櫞酸…ちゃんと見ると割とシンプルな構造
ひょうきん→剽軽。林修がネプリーグで解答してた。
メリヤス→莫大小
にっちもさっちもどうにもブルドッグHey
莞爾や嫣然で、にっこりと読む
コメント一覧